Le récit autobiographique d’Emma Goldman (1869-1940) intitulé Living my life a été d’abord publié en 1931. Il n’avait jamais été traduit intégralement en français jusqu’à cette édition de 2018.
Emma Goldman, née en Russie, s’est installée aux USA vers 1886 où elle a rejoint le mouvement anarchiste. Expulsée des USA et déportée vers l’URSS, elle y soutient la révolution des soviets avant de s’opposer au régime bolchevik qui persécute les anarchistes. Dans Vivre ma vie : une anarchiste au temps des révolutions (éditions L’Échappée, 2018), elle raconte l’amour, la lutte, l’autonomie, ses rencontres avec les syndicalistes de l’IWW, avec les Hobos, puis avec les bolcheviks, avec Lénine, ou avec les libertaires russes. Après avoir assisté à l’écrasement de la commune de Cronstadt et à la chasse aux anarchistes, ses « rêves écrasés » elle quitte l’URSS en 1921 pour l’Europe. Partout en Europe elle sera dénigrée et diffamée par les différents partis léninistes. Appliquant ses théories à sa propre existence, Emma s’est toujours attachée à la mise en pratique de ses opinions, ce qui explique l’actualité de son témoignage.
Laure Batier est une des traductrices de ce livre important.
Compléments d'info à l'article
Proposer un complément d'info